👨👦 Contes nomades, par Malika Verlaguet
« Contes d’aïci, contes d’Aïla »
Sous ce titre vagabond et sautillant se cache un répertoire sauvage de contes mis côte à côte, mais qui, dans leur grande diversité, vivent en bonne harmonie. Ils ont pour point commun le fait d’avoir voyagé de bouche à oreille, pour nous parler des grands mystères du monde, mais aussi de nos joies, nos chagrins, nos peurs, nos espoirs, nos désirs secrets… Et puis deux langues, française et occitane : l’une qui éclaire l’autre. Des langues non pas perçues comme des frontières mais comme des passeports pour l’émotion et l’imaginaire.
Sorry, the comment form is closed at this time.